-
1 chiodo
mchiodo da ferro di cavallo — подковный гвоздь; ухнальchiodo da roccia — крюк для скалолазания, скальный крюкmagro come un chiodo — худой как щепкаnon sa neanche attaccare un chiodo перен. — он даже гвоздя не умеет вбить, совершенно никчёмный человек3) неотвязная / навязчивая, мучительная мысльavere un chiodo fisso — постоянно думать, мучиться мыслями; зациклиться разг.4) перен. разг. долгpiantar chiodi — делать долгиessere pieno di chiodi — погрязнуть в долгах5)6) жарг. кожаная куртка с металлической клёпкой•Syn:••cose / roba da chiodi: — см. robachiodo solare обл.: — см. solatastare sui chiodi — сидеть как на иголках, места себе не находитьattaccare qc al chiodo — забросить / оставить что-либо / мысль о чём-либоbattere sul medesimo chiodo — долбить одно и то жеtenere qd al / a тоск. chiodo — заставлять кого-либо усердно трудитьсяstare al chiodo — 1) неотступно следовать своим намерениям 2) усердно работатьstar fermo al chiodo — твёрдо стоять на своём, не уступатьbattere due chiodi in una calda prov — убить двух зайцев сразу -
2 dura
-
3 macchione
mгустая лесная чаща, густые заросли кустарника••stare sodo / saldo al macchione — твёрдо стоять на своём -
4 chiodo
chiòdo m 1) гвоздь; костыль; заклёпка chiodo da ferro di cavallo — подковный гвоздь; ухналь chiodo da ribattere — заклёпка chiodo da roccia — крюк для скалолазания, скальный крюк magro come un chiodo — ~ худой как щепка non sa neanche attaccare un chiodo fig — он даже гвоздя не умеет вбить, он совершенно никчёмный человек 2) fig острая головная боль; мигрень 3) неотвязная <навязчивая, мучительная> мысль avere un chiodo fisso — постоянно думать, мучиться мыслями (о + P) 4) fig fam долг piantar chiodi — делать долги essere pieno di chiodi — погрязнуть в долгах 5): chiodi di garofano — гвоздика ( пряность) chiodo segalino v. segale cornuta¤ coseda chiodi fam а) барахло б) нечто невероятное <сногсшибательное> в) чёрт знает что (такое)! attaccare qc al chiodo — забросить <оставить> что-л <мысль о чём-л> battereil chiodo — повторять, твердить; упорно настаивать (на + P); бить в одну точку battere sul medesimo chiodo — долбить одно и то же tenere qd al < tosc a> chiodo — заставлять кого-л усердно трудиться stare al chiodo а) неотступно следовать своим намерениям б) усердно работать star fermo al chiodo — твёрдо стоять на своём, не уступать battere due chiodi in una calda prov — убить двух зайцев сразу chiodo scaccia chiodo prov — клин клином вышибают -
5 dura
dura I f bot дурра dura II f ant продолжительность fare dura а) длиться б) противиться; сопротивляться stare alla dura — твёрдо стоять на своём, не уступать -
6 macchione
-
7 essere fermo al chiodo
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > essere fermo al chiodo
-
8 star fermo al chiodo
сущ.общ. не уступать, твёрдо стоять на своёмИтальяно-русский универсальный словарь > star fermo al chiodo
-
9 star saldo al macchione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > star saldo al macchione
-
10 star sodo al macchione
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > star sodo al macchione
-
11 stare alla dura
гл.общ. не уступать, твёрдо стоять на своём -
12 fisso
1. agg1) прикреплённый, закреплённый, фиксированный; неподвижный; устойчивыйchiave fissa тех. — жёсткий / нерегулируемый ключ2) прочный, постоянный, неизменный, определённыйavere un lavoro fisso — иметь постоянную работуdimora fissa, domicilio fisso — постоянное местожительствоsguardo fisso — пристальный взглядidea fissa, chiodo fisso — см. ideaessere fisso in un proposito — твёрдо / упрямо стоять на своём, не отступать от своего намеренияcapitale fisso — основной капиталreddito fisso — постоянный / твёрдый доходin giorni fissi — в определённые / в установленные дни2. avv 3. mфикс, такса, фиксированная ставка ( заработной платы)Syn:Ant: -
13 fisso
fisso 1. agg 1) прикреплённый, закреплённый, фиксированный; неподвижный; устойчивый chiave fissa tecn — жёсткий <нерегулируемый> ключ 2) прочный, постоянный, неизменный, определённый cliente fisso — постоянный клиент avere un lavoro fisso — иметь постоянную работу dimora fissa, domicilio fisso — постоянное местожительство essere fisso a …, stare fisso in … — постоянно жить <проживать> в … senza fissa dimora — без постоянного места жительства prezzo fisso — твёрдая цена regola fissa — твёрдое правило sguardo fisso — пристальный взгляд idea fissa, chiodo fisso — идефикс, навязчивая идея essere fisso in un proposito — твёрдо <упрямо> стоять на своём, не отступать от своего намерения capitale fisso — основной капитал reddito fisso — постоянный <твёрдый> доход a ore fisse — в установленные часы in giorni fissi — в определённые <в установленные> дни 3) dial плотный; густой; мелкий tela fissa — плотная ткань pioggia fissa — мелкий моросящий дождь 2. avv пристально guardare fisso — пристально смотреть 3. m фикс (точно определённая сумма оплаты за какую-л работу) fisso mensile — месячное жалованье -
14 saldo
I agg.2) (fig.) (fermo) твёрдый; прочный, надёжный; (coerente) последовательный, устойчивый, постоянный; (risoluto) решительныйII m.1) расчёт (m.)3) (pl. svendita) распродажа (f.)
См. также в других словарях:
Стоять на своём — СТОЯТЬ НА СВОЁМ. СТАТЬ НА СВОЁМ. Разг. Экспрес. Твёрдо придерживаться каких либо взглядов, мнений, упорно отстаивать их. [Священник] объявил, что без разрешения архиерея он венчать не станет… Сколько мы ни ораторствовали с уланом священник упёрся … Фразеологический словарь русского литературного языка
СТОЯТЬ — СТОЯТЬ, стою, стоишь; стоя; несовер. 1. Находиться в вертикальном положении, уперевшись конечностями (ногами) в твёрдую опору, не передвигаясь. Часовой стоит на посту. С. на коленях. С. на голове (вверх ногами). Аист стоит на одной ноге. Собака… … Толковый словарь Ожегова
Стать на своём — СТОЯТЬ НА СВОЁМ. СТАТЬ НА СВОЁМ. Разг. Экспрес. Твёрдо придерживаться каких либо взглядов, мнений, упорно отстаивать их. [Священник] объявил, что без разрешения архиерея он венчать не станет… Сколько мы ни ораторствовали с уланом священник упёрся … Фразеологический словарь русского литературного языка
Княжевич, Александр Максимович — Александр Максимович Княжевич … Википедия
Дорогая Елена Сергеевна (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Дорогая Елена Сергеевна. Дорогая Елена Сергеевна Жанр драма … Википедия
Too Old to Rock ’n’ Roll: Too Young to Die! — Too Old to Rock ’n’ Roll: Too Young to Die! … Википедия
Революция через социальные сети — «Революция через социальную сеть» или акции «молчаливого» протеста название серии гражданских акций протеста в Беларуси, вызванных недовольством части населения действиями руководства страны, приведшими к финансовому кризису, девальвации… … Википедия
Расцвет и упадок культуры Возрождения в Италии — Конец XV и первые 30 лет XVI столетия были для Италии периодом экономического упадка и иностранных вторжений. Однако итальянский народ продолжал борьбу против завоевателей. Его творческие силы именно в этот период достигли наивысшего подъёма, что … Всемирная история. Энциклопедия
Настойчивость — Имена существительные НАСТО/ЙЧИВОСТЬ, упо/рство, упря/мство, разг. во/ля, разг. нажи/м, разг. напо/р, разг. напо/ристость, разг. хара/ктер. Способность последовательно, твёрдо и неотступно добиваться своей цели, решительное стремление к… … Словарь синонимов русского языка
Кличко, Владимир Владимирович — Владимир Кличко … Википедия
свой — СВОЙ, своего, муж.; жен. своя, своей; ср. своё, своего; мн. свои, своих, мест. притяж. 1. Принадлежащий себе, имеющий отношение к себе. Любить свою Родину. Сделать что н. своими руками. Делать своё дело. Жить своим трудом. Не в своём уме (сошёл с … Толковый словарь Ожегова